歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-11 兩千年行腳|一三、訪問香巴拉出版公司

聖嚴法師

一三、訪問香巴拉出版公司

下午四點,從劍橋地區經過麻省理工學院(Massachusetts Institute of
Technology)及哈佛大學(Harvard
University),穿過一條橋,進入波士頓,訪問了位於麻塞諸塞大道上三百號的香巴拉出版公司(Shambhala
Publications)。因為去年紐約的法鼓出版社,為我出版了英文Complete
Enlightenment
,該書的編輯、封面,以及它的內容,在當今美國出版界,已具有第一流的水準,所以受到該社總編輯的欣賞,主動要求讓他們的出版公司發行普及版,而且給我們的條件還算優厚,預定在今年八月問世。同時,該公司對我們過去出版的其他英文著作,也滿有興趣,所以我特別抽空前往拜訪,正好勞瑞最近也由該公司出版了一本Breath by Breath(《呼吸、呼吸》),所以一同前往。

我見到他們的發行人山姆(Sam)以及總編輯、行銷部經理、海外推廣部的經理等。在談話之中,讓我知道這位發行人早在三十年前,曾經跟著三藩市的度輪法師學禪,後來因為不契機而去學了日本禪,直到遇見了留學英國而到美國弘法,藏傳佛教的上師邱陽創巴(Chögyam
Trungpa),覺得跟他非常契機,就想為他出書,成立了一個出版社,就是今天的香巴拉。原來只有為邱陽創巴出書,後來漸漸也為藏傳佛教的各派上師出書,然後又為日本系統的禪師,以及南傳系統的內觀禪老師們出書。

在美國,目前有兩家規模較大而且行銷網遍及全世界的佛教出版社,其一就是香巴拉出版公司,其二是智慧出版社(Wisdom
Publications),而且這兩家在倫敦和波士頓都設有分公司,甚至在加拿大也有他們的代理商。

我問山姆,聽說自從一九七○年代之後,佛教在西方,藏傳系統幾乎是一枝獨秀;藏傳佛教的英文書籍已經出版了兩千多種,南傳佛教以及日本佛教的書籍,卻愈來愈沒有市場,幾乎沒有人要來出版,以他的看法究竟如何?

山姆說:他自從經營香巴拉以來,只管自己出書,一本一本地把書出好,從來沒有想要去調查一下,在英語世界有多少其他的出版社,也在出版與佛教相關的書籍。不過,現在從市面上讓他發現,除了香巴拉之外,還有那麼多的出版品在英語世界流通。但是就他所知,藏傳佛教相關的英文出版品,種類雖多,銷路其實有限。因為藏傳佛教的派別太多,只有各派自己的信眾,對他們自家的書籍有興趣,並不是所有藏傳系統的佛教徒,都會去購買每一本藏傳佛教的書來看,除了少數幾本有共通性、普遍性,跟現代人生活相關的藏傳佛書頗為暢銷之外,絕大多數的藏傳佛教英文書籍,只能行銷一、兩千冊。

倒是有幾本早期的禪宗書籍,直到今天還是經常被佛教界看作是必讀的禪佛教入門書,雖然不是暢銷,但是能持久長銷。不像有一些書籍曇花一現,出版時好像到處看到,過了一陣就銷聲匿跡了。他又跟我提起,南傳佛教也就是內觀禪法,美國籍的第一代老師們,也在陸續出版他們的著作,像1.Sharon
Salzberg,2.Jack Kornfield,3.Joseph Goldstein,4.Jon Kabat-Zinn,5.Larry
Rosenberg等,他們都出版有一種以上相當受歡迎的著作;還有越南籍的一行禪師,也有幾十種英文著作。

我總覺得,今天漢傳佛教的書籍,在英語世界,實在太少了!能夠從修行及實用的角度介紹漢傳佛教,又能不失正法的立場而寫的作品,寥寥可數。漢人之中寫作的不多,西方學者之中研究中國佛教的人數也亟待有人支持,才會看好。

我個人很慚愧,英文能力不足,對於英語世界的文化背景了解太少,現代社會的科技知識也相當缺乏。所以在二十年來,僅能透過幾位東西方弟子們在語言方面協助,出版了十種書,但都沒有暢銷。主要的原因,是我們自己成立的出版社,不知道行銷市場在哪裡?也不知道行銷的技術怎麼做?同時,在字體、版面、封面、裝訂等各方面,不夠專業水準。雖也送到市面銷售,始終不容易推廣。

不過,我的書雖非暢銷,時間久了,也有固定的讀者,並且在持續成長中,所以已有幾種書,被翻譯成了西班牙語、葡萄牙語、捷克語、波蘭語、義大利語、法語、德語、日語、克羅埃西亞語等近十種歐亞語文。這都不是由我出錢請人翻譯,而是各國佛教學者們主動要求我准予翻譯出的。其中流通最廣的是Faith in Mind(《心的詩偈——信心銘講錄》),其他像The Poetry of Enlightenment(《開悟的詩偈》)、Getting
the Buddha Mind
(《佛心》)、Dharma Drum: The Life
and Heart of Chan Practice
(《法鼓禪風》),尤其去年出版的Complete
Enlightenment
,讀者的反應都不錯。

還有兩部已編好的英文著作,Hoofprint of the
Ox
(《牛的印跡》)及Illuminating
Silence
(《如月印空——聖嚴法師默照禪講錄》),香巴拉也有興趣出版。甚至勞瑞建議我,其他的幾本英文著作,也交由該社出版,山姆也欣然表示同意。由於談得非常愉快,當天晚上我在內觀中心的演講,除了他們的老闆山姆未到外,其他三位高級主管全都到齊。聽完之後,還跟我們法鼓出版社的行銷主任王翠嬿居士,在電話中表示我的演講相當成功,他們都非常歡喜。

上一篇: 《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-11 兩千年行腳|一二、從紐約到劍橋

下一篇: 《法鼓全集》第六輯 自傳、遊記類|06-11 兩千年行腳|一四、內觀中心演講「默照禪」

返回目录

Newsletter Sign Up
X
Welcome to the ultimate guide for outfitting your culinary adventures! Dive into the section, your go-to resource for selecting the finest kitchen supplies and cooking tools to fuel your culinary creativity.
Email address
Newsletter Subscriptions
Subscribe Coupon or discount news
Subscribe news
Subscribe comments and messages
SIGN UP