歡迎訪問,用佛法的智慧照亮我们的生活,开启我们的智慧人 生!

《法鼓全集》凡例

共一○八冊,依內容性質分為九大輯

聖嚴法師

凡例

(一)本《法鼓全集》(以下簡稱《全集》)共一○八冊,依內容性質分為九大輯:第一輯為教義論述類;第二輯為佛教史類;第三輯為文集類,包含學術論文、演講致詞,以及書序等類文章;第四輯為禪修類,包括禪學、禪七開示及禪修心得等;第五輯為學佛入門書;第六輯為自敘傳及遊記;第七輯為佛教經典現代語釋;第八輯為佛法生活應用類的文章;第九輯則為對法鼓山的理念及願景所做的開示。

(二)本《全集》收錄聖嚴法師二○○九年二月捨報以前的著作,以及已經公開發表過之文章。多數已有單行本發行,未集結為單行本的新收文稿,則編成新書,或補入相關書籍。外文書及對談類書籍不收錄。

(三)《全集》中有兩冊以合訂方式編排(《漢傳佛教的智慧生活(修訂版).佛法的知見與修行》、《人行道.平安的人間》)。此乃由於原書頁數太少,不足以精裝成冊,故合併一冊,各書仍保留原有的目錄及頁碼。

(四)《全集》所引經文版本,皆依照《大正新脩大藏經》以及中華電子佛典協會(CBETA)資料庫修訂,但若作者引用時已改用現代常見通同字,則不做修改。

(五)中國佛教歷史人物的生卒年,採用法鼓文理學院「人名規範資料庫」。

(六)本《全集》校對修訂之「校註」,置於書末。校註中的經藏代碼依中華電子佛典協會(CBETA)資料庫,T代表《大正新脩大藏經》、R代表《卍續藏經》(新文豐版)、X代表《卍新纂大日本續藏經》、B代表《大藏經補編》、J代表《嘉興藏》、P代表《永樂北藏》。

(七)部分文稿原刊於雜誌者,後收錄於《法鼓山年鑑》皆經過再次修潤。本《全集》所收錄為《法鼓山年鑑》版本。

(八)《全集》中提及《禪》雜誌與《禪通訊》兩份刊物的英文名稱,當初該刊物上為「Ch’an Magazine」、「Ch’an
Newsletter
」,現統一改為「Chan Magazine」、「Chan Newsletter」。

(九)《全集》原稿中「法鼓人」、「我們法鼓人」一類字詞,依聖嚴法師在二○○八年十月七日於北投雲來寺對專職菩薩精神講話開示(收錄於《法鼓山的方向:理念》〈回顧過去,展望未來〉),均改為「法鼓山菩薩」,以避免有排外之觀感。